ХЕРЕДАТЬ ИЛИ КХЕРКАТЬ: ОСОБЕННЫЕ СЛОВА ПЕРМСКОГО КРАЯ

Многие слова, которые пермяки используют в речи каждый день, крайне редко можно услышать в других регионах. Такие слова называются диалектизмами, что означает их принадлежность к конкретному краю, округу, определённой области. Существует внушительный список пермских диалектизмов, однако некоторые из них сумели войти в общее употребление и в других уголках России. Сегодня вы узнаете о наших «особенных словах» и об их значениях, а также я расскажу о характерных особенностях речи пермяков.
- Начинают наш список диалектизмов посикунчики – пирожки с мясной начинкой. Они являются традиционным пермским блюдом, поэтому вы вряд ли услышите знакомое название в Санкт-Петербурге, Москве, Туле или любом другом городе России, не входящем в состав нашего края;
- Аргаться - ссориться, долго ругаться, кричать;
- Баский – красивый, пригожий, хороший;
- Барагозить – быть непослушным, шалить, проказничать, озорничать;
- Вехотка – мочалка;
- Вожгаться/вошкаться – копошиться, долго собираться, медлить, возиться с чем-либо;
- Грибовница – грибной суп;
- Дак – «синоним» общепринятого «так». Используется в начале предложения, чтобы экспрессивно отстоять свою точку зрения, убедить кого-то в своей правоте, например: «Дак я посуду не помыл, потому что весь день уроки делал!»;
- Дожжит/дождит – в прямом значении «идёт дождь»;
- Дунька с Бахаревки – целое выражение, описывающее странную, выделяющуюся, нестандартно одетую девушку: «А вырядилась-то как – ну точно дунька с Бахаревки!»;
- Жарёха – блюдо из жареных грибов, обычно готовится с картошкой;
- Зимогор – человек, одетый не по погоде, но обычно употребляется в значении «слишком тепло одетый»: «Ну ты и зимогор! На улице теплынь, а он в пуховике»;
- Зюргать – пить или есть, громко прихлёбывая. Существует синоним «сюрпать»;
- Красноголовик – пермское название гриба подосиновика;
- Кхеркать/керкать – кашлять, кряхтеть;
- Кулёк – мешок, пакет;
- Промохать – пропустить, не успеть прийти, например, «промохать последний автобус»;
- Синявка – то же, что и гриб сыроежка;
- Такси, такси – шуточное название памятника героям фронта и тыла на городской Эспланаде. Жесты трёх мужских фигур, запечатлённых скульптором, напоминают попытку поймать такси, поэтому такое ироничное наименование укоренилось в речи пермяков;
- Хередать – болеть, хворать;
- Чё – один из немногих диалектизмов, который сейчас употребляется повсеместно. Аналог слову «что»: «Чё ты имеешь в виду?», «Про чё речь?»;
- Чушка – лицо или подбородок. Обычно употребляется в тех случаях, когда лицо чем-то запачкано: «Вся чушка в шоколаде!»
- Шаньга – вид выпечки, ватрушка с картофельной начинкой вместо творожной;
- Шоркать – тереть: «Пошоркай мне спину!»;
Также учёные-лингвисты отмечают особенный выговор, свойственный пермякам – «проглатывание» гласных звуков. Появлению такой манеры речи существует забавное объяснение: жители Урала говорят, почти не открывая рот, чтобы не замёрзнуть и не заболеть на крепком морозе. Кроме того, оканье тоже является присущей нам фонетической чертой. Пермякам характерна своеобразная «поющая» интонация – повышение тона в конце фраз.
Подводя итог, я сама с удивлением узнала, что многие из привычных для меня слов практически не употребляются за пределами Пермского края. Долгое время мне казалось, что «вошкаться», «хередать», «шаньга» и «кулёк» относятся к лексике, используемой повсеместно. Также я познакомилась с устойчивыми диалектными выражениями, и это пробудило во мне ещё большую любовь к малой родине. Надеюсь, что, прочитав о наших «особенных» словах, пермяки откроют для себя нечто новое и поймут, насколько богат и разнообразен язык нашего региона.

