СЛОВА, ПОНЯТНЫЕ ПРОФЕССИОНАЛАМ

25 марта 2021 , 13:09

Существуют такие слова, значение которых знают люди, работающие в той или иной профессиональной сфере. Например, художники, медики, программисты, музыканты и т. п. О врачах и об их профессионализмах, кстати, я уже рассказывала ранее. А сегодня поговорим о более близкой всем нам профессии журналиста.

  

«Увидеть» и «услышать» журналиста можно по определённым словам-маркерам. Причём у работников печатных СМИ, радио и телевидения они разные. Вот какие слова встречаются в редакциях газет (в том числе и в нашей):

ВОДА – текст, не несущий никакого смысла;

ВЁРСТКА – расположение материалов на полосе/развороте согласно макету;

ЛИД – абзац, который идёт сразу после заголовка;

ШАПКА – верхняя часть полосы: и текст, и визуальные материалы на ней;

ПОЛОСА – страница издания: газеты, журнала.

  

Работники радио используют другие слова:

ПОДЛОЖКА – музыкальный фон во время выступления ведущего радиопередачи;

ДЖИНГЛ – название радиостанции в звуковом варианте (часто запускают во время пауз между песней и передачей);

ИНТРО – проигрыш в начале песни;

ОТКРЫВАШКА – звуковая заставка, которую запускают перед началом передачи;

ЛАЙФ – запись звука с места события.

  

Телевизионщики отличаются тем, что употребляют такие профессионализмы:

СИНХРОН – фрагмент интервью, который появится в итоговой передаче;

ПЕТЛИЧКА – маленький микрофон, который прицепляется к одежде;

СТЕНДАП – работа журналиста в кадре;

УХО – устройство, которое используется, чтобы журналист мог с места событий выйти на связь со студией;

ЗЕЛЁНКА – одноцветный (зелёный) фон, на котором снимают объект. Позже этот фон заменят на другой.

  

Дополнительную информацию можно посмотреть, например, здесь:

– «Словарь модных слов: языковая картина современности» Владимира Новикова, в который вошли все современные слова: как термины, так и сленг, жаргонизмы, профессионализмы;

– Выпуск подкаста «„Где кол ту экшн?!“ Как жаргон проникает в нашу речь? Бонусный эпизод – о профессиональной лексике» от Meduza.

Валерия Филимонова


Читайте также
Английский лагерь в Подмосковье: яркое лето, полное знаний, приключений и общения!
Сегодня, 06:51
Хотите, чтобы ваш ребенок провел лето с пользой, эмоциями и новыми друзьями? Английский лагерь в Подмосковье – это не просто отдых, а увлекательное образовательное путешествие! Здесь дети 7-17 лет погружаются в языковую среду, каждый день общаясь с носителями языка, участвуют в квестах, шоу и мастер-классах.
Подробнее
Школьники создают «Медицинские истории»
25 марта, 07:03
С января по апрель 2025 года в Москве продолжается реализация профориентационного проекта «Медицинские истории», осуществляющегося при финансовой поддержке Грантов Мэра Москвы. За это время ученики школ № 2097, 1547, 709 и 1416 посещают различные мероприятия, встречаются с опытными спикерами, чтобы на стыке двух сфер – медицины и медиа – сформировать образ медицинских работников через истории отдельных специалистов. О том, как движется реализация проекта и какие события за плечами у юных участников – рассказываем в этом материале.
Подробнее
Медицинские осмотры с «Med-Clinic»: первый шаг на пути к здоровью
5 марта, 10:40
Регулярно проходить медицинские осмотры – это необходимая процедура как для работника, так и для работодателя. Ответственный подход к здоровью специалистов выявляет возможные профессиональные заболевания, отслеживает динамику изменения самочувствия. Регулярные медосмотры позволяют быть уверенным, что работник может выполнять должностные обязанности и не является носителем опасных для окружающих заболеваний.
Подробнее