ПОЧЕМУ РАНЬШЕ ТВЕРДЫЙ ЗНАК БЫЛ САМОЙ ДОРОГОЙ БУКВОЙ?
Как вы уже поняли, сегодня мы поговорим о твёрдом знаке. Это буква, которая встречается в современном русском крайне редко. Но у нее длинная и интересная история. Поэтому вот вам сначала несколько любопытных фактов:
1) Изначально буква «ъ» («ер» в первой азбуке) была непроизносимой гласной. Ее использовали в роли пробела между словами, оканчивающимися и начинающимися на согласную.
2) Раньше в русском существовало понятие закрытого и открытого слога, оканчивающегося на согласную и гласную соответственно. Поэтому «ъ» использовали на конце некоторых слов, чтобы обозначить открытый слог.
3) Буква еще иобозначала мужской род — ее писали на конце глаголов мужского рода, существительных и кратких прилагательных.
4) Твердый знак называли самой дорогой буквой— до реформы она встречалась в текстах чаще всех остальных. Из-за нее затраты на печать увеличивались в несколько раз.
5) После языковой реформы буква «ъ» стала использоваться только для разделения приставки с согласной на конце и корня с гласной в начале. Роман «Война и мир», перепечатанный после реформы, стал короче на 30 страниц из-за буквы «ъ».
А теперь расскажем более подробно о правилах написания твёрдого разделительного знака. Он пишется после согласных перед буквами я, ю, ё, е, передающими сочетания [j] с гласными, в следующих случаях:
1. После приставок, оканчивающихся на согласный. Например:
а) в словах с русскими приставками: безъядерный, взъяриться, взъесться, изъезженный, межъязыковой, объехать, отъезд, подъёмник, предъявить, разъехаться, разъёмный, съесть, съёжиться, съязвить, сверхъестественный, сверхъёмкий, сверхъяркий;
б) В словах иноязычного происхождения с начальными частями аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, об-, суб-, которые в языке-источнике являются приставками, а в русском языке в качестве приставок обычно не выделяются. К ним относятся: абъюрация, адъективный, адъективация, адъюнкт, адьюстаж, дизъюнкция, инъекция, инъецированный, интеръекция, конъектура, конъюгаты, конъюгация, конъюнктив, конъюнкция, объект, субъект и другие.б) в словах с приставками иноязычного происхождения: контръярус, постъядерный, постъюбилейный, субъединица, субъядро, суперъяхта, трансъевропейский.
2. В сложных словах:
а) после начальных частей двух-, трёх-, четырёх-, напр.: двухъякорный, двухъёмкостный, трёхъядерный, четырёхъярусный;
НО после начальных частей сложносокращенных слов разделительный ъ по традиции не пишется, напр.: военюрист, госязык, детясли, партячейка, продярмарка, спецеда, хозединица, иняз, Инюрколлегия, Минюст.
б) в словах панъевропейский, фельдъегерь.
4. Буква ъпишется также при передаче иноязычных собственных имен и производных от них слов (после букв, передающих парные твердые согласные), напр: Кизилъюрт (город в Дагестане), Торъял (поселок в республике Марий Эл), Хэнъян (город в Китае), Ювясъярви (озеро в Финляндии), Манъёсю (антология древнеяпонской поэзии)и другие.
Василиса Чикунова