СВОЁ ИЛИ ЧУЖОЕ?

7 мая 2020 , 04:39

Наша речь пестрит заимствованными словами, в ней много слов из английского, французского, немецкого и других языков, и мы решили углубленно рассмотреть эту тему. Если вас всегда удивляли слова, их смысл и происхождение, то вам сюда.

 

Говоря о современном русском языке, необходимо отметить, что темпы заимствований слов значительно ускорились. Заимствования, конечно, были и раньше, но сейчас их количество сильно возросло. Это связано с появлением техники и интернета, с сильным влиянием политики, экономики и культуры на нашу жизнь.

 

Что же такое заимствованные слова? Заимствование — это процесс, в результате которого в языке появляется и закрепляется некоторый иноязычный элемент. Заимствование является неотъемлемой частью изменения языка, один из основных источников пополнения словарного запаса.

 

По заимствованиям можно понять историю государства, ведь язык – прямое его отражение. Из финно-угорских языков заимствованы некоторые слова, связанные с жизнью северных народов: якорь, крюк, багор, названия рыб: навага, семга, салака, а также некоторые слова, связанные с жизнью северных народов: сани, тундра, пурга, нарты, пельмени.

 

Активное взаимодействие с различными тюркоязычными народами привнесли в русский язык множество тюркских слов (тюркизмы). Таковы, например, кутерьма, караул, казна, тулуп, сарафан, хозяин, башмак, колпак, фата, чулок и др. Самым значительным влиянием на язык Древней Руси было влияние греческого языка (грецизмы). Греческими по происхождению являются многие названия бытовых предметов, овощей, фруктов: вишня, огурец, кукла, лента, скамья, баня; слова, связанные с наукой, просвещением: грамматика, математика, история, философия, тетрадь.

 

Преобразование всех сторон русской жизни при Петре I, его административные, военные реформы, — все это способствовало обогащению русской лексики иноязычными словами. Из немецкого языка (германизмы) были заимствованы слова: бутерброд, галстук, процент, бухгалтер, вексель, командир, юнкер, ефрейтор, верстак, картофель, лук. Изрядное влияние на русский оказал французский язык (галлицизмы).

 

В конце XVIII - начале XIX веков в светском обществе вообще считалось неприличным говорить по-русски. Наследием этой эпохи являются слова салон, лакей, генерал, лейтенант, рекрут, корнет, корпус, слова бытового назначения: костюм, капот, корсет, пальто, манто, блуза, фрак, браслет, этаж, мебель, комод, кабинет, буфет, бульон, котлета, крем, рагу, десерт, мармелад, пломбир. Английские заимствования (англицизмы) конца XX в. коснулись разных сфер жизни: технической (компьютер, дисплей, файл, байт), спортивной (бобслей, овертайм), финансовой и коммерческой (бартер, брокер, дилер), искусства (римейк, ток-шоу, триллер).

 

Каковы же причины заимствований?

- Необходимость наименовать новую вещь, новое понятие или явление.

- Необходимость показать оттенки близких по значению слов: страх — паника, сообщение — информация.

- Желание один объект называть тоже одним словом, а не словосочетанием: не «меткий стрелок», а снайпер; не «бегун на короткие дистанции», а спринтер; не «хорошо продаваемая книга», а бестселлер.

- Необходимость пользоваться принятой во всём мире системой терминов: килограмм, дециметр.

- Многие из нас (особенно среди подростков) считают иностранное слово более престижным по сравнению с соответствующим словом русского языка: представление — презентация, магазин — бутик, парковка – стоянка, имидж – образ.


Василиса Чикунова


Читайте также
ОТ ПОСАДКИ ДЕРЕВЬЕВ ДО КВЕСТА ОТ МЧС
30 июня, 13:26
7 июня 2024 года в Перми прошла экологическая игра «Тропою здоровья». Игра реализована на средства гранта «Эколето» Управления по экологии и природопользованию администрации города Перми, её организатором стала Ассоциация «Врачи перемен». В рамках этого мероприятия для участников было проведено много интересных мастер-классов и квестов. Одними из самых запоминающихся были посадка деревьев и квест от представителей Главного управления МЧС России по Пермскому краю  и поискового отряда «Регион 59». Подробнее о них мы расскажем в этой статье.
Подробнее
ЭКОПУТЕШЕСТВИЕ: "ТАЙНЫ РЕКИ ГАЙВЫ" ДЛЯ ЛЮБОЗНАТЕЛЬНЫХ ШКОЛЬНИКОВ
28 июня, 10:06
В век информационных технологий, когда дети всё больше времени проводят в виртуальной реальности, важно приобщать их к красоте и богатству реального мира. В этом году экотропа «Тайны реки Гайвы» предложила уникальную возможность для школьников окунуться в мир природы, познакомиться с её красотами и удивительными явлениями, а также развить чувство ответственности за сохранение окружающей среды. Всего мы провели 4 экскурсии для 6 разных групп юных исследователей. Тропу посетили ученики из 3-х школ: МАОУ «СОШ №24», МАОУ «СОШ №37» и МАОУ «СОШ №45».
Подробнее
НЮАНСЫ ТРУДОУСТРОЙСТВА ЛЮДЕЙ С ОВЗ: СЛОЖНОСТИ, ПЕРСПЕКТИВЫ, ВОЗМОЖНОСТИ
27 июня, 17:13
28 мая 2024 года Центром опережающей профессиональной подготовки Пермского края (ЦОПП) был проведён круглый стол на тему «Работа для всех: эффективное сотрудничество для инклюзивного рынка труда». Цель встречи – организовать диалог представителей органов исполнительной власти Пермского края, предприятий и профессиональных образовательных организаций о возможностях создания рабочих мест для граждан с ограниченными возможностями здоровья и инвалидностью. Мероприятие модерировала Оксана Олеговна Дробченко – заместитель директора по развитию АНО ДПО «Центр проектов «Переменим».
Подробнее